Saudade

by Karla   Feb 24, 2012


You stayed silent and calm,
watching my soft madness
as I licked your serenity,
aligning our planets
to unseen galaxies.
Our geometry had no limit.

(...)

You filled my ears
with wonders.
I saw your eyes
turning into oceans of despair.
It was good to die
in contradiction.

(...)

Your thorns still prick me,
when I remember our sepia moments
and again from where I stand,
my mouth bangs behind
your heavenly solitary gates.

(...)

Happiness always stumbles
and falls dead at my feet.

(...)

There is nothing to feel
anymore.

Karla Bardanza
http://asmoonsewsthesatinstars.blogspot.com
http://skycladatmidnight.tumblr.com

Saudade is is a unique Portuguese word that has no immediate translation in English. Saudade describes a deep emotional state of nostalgic longing for an absent something or someone that one loves. It often carries a repressed knowledge that the object of longing might never return. It's related to the feelings of longing, yearning.

Saudade has been described as a "...vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist ... a turning towards the past or towards the future." A stronger form of saudade may be felt towards people and things whose whereabouts are unknown, such as a lost lover, or a family member who has gone missing. It may also be translated as a deep longing or yearning for something that does not exist or is unattainable.

Saudade was once described as "the love that remains" after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again. It can be described as an emptiness, like someone (e.g., one's children, parents, sibling, grandparents, friends, pets) or something (e.g., places, things one used to do in childhood, or other activities performed in the past) should be there in a particular moment is missing, and the individual feels this absence. In Portuguese, 'tenho saudades tuas', translates as 'I have saudades of you' meaning 'I miss you', but carries a much stronger tone. In fact, one can have 'saudades' of someone whom one is with, but have some feeling of loss towards the past or the future.
source:wikipedia

3


Did You Like This Poem?

Latest Comments

  • 12 years ago

    by Decayed

    Yes, I can brilliantly feel your nostalgia, and my oh my.. your figurative language is far beyond flawless.

    This should win big..

  • 12 years ago

    by TJ Arizona Eagle

    I have but one word

    WOW

    Karla You have polished your crown with this one

  • 12 years ago

    by Yakori bint Muhammed

    Your poems are full of depth and strong messages. I love your magnificent creativity of making the reader consumed into the subjects position. Making one feel the impact of each word and relating to each stanza as well.

    It's very saddening to lost a dear one but that's the circle of life. Birth and Death go hand in hand though death is abrupt, leaving one in lonsome and pain for long.

    Yearning for that which can't be found is quiet a waste of thought but the idea of it, relaxes and satisfies ones desire. It's an unreal delusion but one finds it hard to overcome the urge to stop craving thus getting handful of depression and anxiety and punishing the heart for something that can't be attained in the radius of earth.

    A very thoughtful theme and very much relatable, you inspire me, Cheers! :-).

  • 12 years ago

    by Jenni

    Wow this poem is really powerful! I enjoyed reading it all the way through and thanks for the explanations of the word. :)

  • 12 years ago

    by Maple Tree

    Ohhhhhh I love and adore this piece and It breaks my heart at the end....love the form...very nice Karla~