The standard of this piece is well, exceptional to my eyes and to the others that have commented.
The afflicted Poe who never quite realised his dream is evident here in the language that paints a woeful, yet sweet canvas.
If I may suggest this idea for this verse:
without a pause
I am passing through
the dead days of absorbed illusions
Remove these two words, and add a comma after illusions.
in the tangled textures of free verses
at the rim of my heart's cup
that your lips have never touched..
Try this for the last line: That you lips have never...
The word, 'touched' is so graphic and emotive that leaving it at the end and on its own adds emphasis.
Your first verse has a lovely format, centered and balanced. You may want to play with the format of the rest to create a pleasing visual image.
Koan, these are only ideas, you may have a reason for the wording and format and if so I apologse. Each of us have our own ideas about content and structure and my work is something I am always tweaking and perhaps when I should leave well alone.
In summary: Beautiful imagery and language. You have captured the essence of Poe the person and his writing style in my eyes anyway. My suggestions are just that suggestions on a piece of already lovely work.