A Lost Flower Bed

by Mark   Oct 16, 2017


Thistle thorns from stems it mourns -
flicker many a tulip head
tulips were red - the color has fled, most mournfully.
For yonder embers (from crisped lost members)
have complexed their renowned adorning -scornfully.

Stifling ashes from distant flashes
corrodes the floral bed
oaks have bled - from leaves it shed, most unsparingly.
Dark lily's whimper (after a white flushed simper)
from moistened soot, spotting them - unrulingly.

A stately hedge - dishonoured its pledge
to upholdly meet its stead;
guard the bed - yet fire has spread! Most unceasingly.
For crevice riddled (and weakly brittled)
hedged twigs twine and cinder, increasingly.

An ave chorus from the genus morus -
in which the mulberries pled;
oh the dread - we'll soon be dead! Most perilously.
The vulgaris singes (the weed also cringes)
and spirited crabgrass incinerates, querulously.

Now all alight - a lugubrious sight;
the flower bed is dead
now to tread - where roses bled, most unfortunately.
Teary liquid dribbles (and weary lipped ripples)
flow downward - to the scorched earth, importunately.

8


Did You Like This Poem?

Latest Comments

  • 6 years ago

    by CânnâBîsh

    I really have no words for this.. Honestly. This is beautifully worded. Excellently written, given many visuals telling stories of their own. This is an amazing write. Added to favs.

  • 6 years ago

    by Em

    Absolutely fantastic visuals

  • 6 years ago

    by Brenda

    Oh Mark, the visuals with this write are wonderful. I am so sadden though, with the loss of the flower bed due to the fire. Such devastation fire brings. Well done-

  • 6 years ago

    by IdTakeABulletForYou

    Aside from some grammatical errors, this is a legendary work of imagery. It honestly had me thinking of the California wildfires while I was reading it, though it could very well be, in its entirety, a metaphor to something much more sinister (alluded greatly by the last line, "Teary liquid dribbles (and weary lipped ripples) flow slowly onward, onto the scorched earth, sorrowfully.", perhaps literally meaning a substance leaking from the plant after it has been all but turned to ashes, but possibly a tearful person after their life has fallen apart, as has the flower bed.)

    Definitely crazy that the entirety of this poem happens in all but a moment, and so many lives and flower beds were destroyed and are being destroyed in California.

    Regardless, here are some corrections I'd make:

    *Thistle spore's = Thistle spores (if you're talking about the spores of a thistle, it could even be "Thistle's spores".)

    *corode = corrode (though seeing as you have some older French spelling in here, perhaps corode with one 'r' is correct in a more archaic form)

    *lilly's = lily's

    *commom = common ?

    *"Its a day we dread" = "It's"

    *tred = tread

    Regardless, wonderful rhyming scheme and your wording is stupendous. I could not have written such a masterful piece if I had been paid to do so; kudos to your word choice resulting in a masterpiece.

    Great job,
    S

  • 6 years ago

    by deeplydesturbed

    Mark - the imagry in this is pefection.
    Cant do anything but nominate!

People Who Liked This Also Liked