I Breathe to Break (Sonnet)

by BOB GALLO   Jun 16, 2025


I breathe not just to live, but to undo
the shape this world has forged in bone and breath.
Each pulse I hold becomes a blade pushed through
the iron cast of self, defying death.
My life was not a choice, but is a spark,
a flame that seeks the edge of what is known,
to slip beyond the mirrors cold and stark,
and find the place where silence stands alone.
I move to find the stillness at my core,
I burn to find the fire that leaves no ash,
I rise to fall into a truth far more
than name or form, than glory, gold, or flash.
For I was born to break what I became,
and breathe my way beyond the bounds of shame.

0


Did You Like This Poem?

Latest Comments

  • 3 weeks ago

    by Everlasting

    “ And no—you did not simply copy and paste the line: "For I was born to break what I became" from my piece, in (quoting from you): "I don’t know what I was born to became" Even the tens is wrong.” by BOB GALLO

    I meant that I only copied and pasted that line “
    For I was born to break what I became,” from your poem. I should have quoted it. The following two lines were my thought process but I failed to express and write correctly. I figured I might be understood by giving some kind of example.

    “”””There are many lines I liked but this one caught my attention the most

    For I was born to break what I became <<your line from the poem

    I don’t know what I was born to became
    But I don’t think anyone really knows (my thought process. Sorry. “”””””

    Anyways, i apologize I should have said “that’s not how my name is spelled” instead of typing, “that’s not my name”. My name is Lucero. It’s not spelled Lucerio.

    I also always type on my phone. I understand. A computer or laptop is easier. No worries. I hope your mom and you are doing better.

  • 3 weeks ago

    by BOB GALLO

    Oh gosh, I’m embarrassed—did I get your name wrong? I’m so sorry. So Lucerio isn’t your name? I thought that’s what your Facebook account said.

    About my full name—I wasn’t being serious. I was in the hospital at the time, and typing on a phone isn’t exactly comfortable, so I used that as an excuse to blame my laziness on your misspelling. To be honest, people used to misspell my name on purpose just to make a point, yet it doesn't hit but tickle a nerve.

    Please let me know what I should call you, and I promise I’ll never get it wrong again.

    Now, back to our conversation.

    In your last comment, it sounded as if you were distancing yourself from having criticized my poem—as if you thought doing so was somehow inappropriate. I don’t know how or when I gave you that impression. Please know that you’re always welcome to share your honest thoughts, including criticisms. If I disagree, I’ll argue back—but only with you and a few close friends. Otherwise, I usually let things slide if I think engaging wouldn’t be worth it.

    And no—you did not simply copy and paste the line: "For I was born to break what I became" from my piece, in (quoting from you): "I don’t know what I was born to became" Even the tens is wrong.

    The meaning of my line is this: the speaker’s very purpose in life is to undo or transcend the identity or form they’ve grown into.
    Your interpretation, as I understood it, came across more like: “I knew what I was going to be born into, and my mission is to break it.”

    But looking again at your version more carefully, I think your conclusion is actually not too bad, and it’s merited. I apologize for my shallow reading earlier. I was with my mom in the hospital and had to reply on my phone—I’m really not used to that.

  • 3 weeks ago

    by Everlasting

    For I was born to break what I became

    ^ no, I did not get the grammar wrong. I simply copied and pasted exactly how you had it in your poem. Now, I did not want to go over the whole poem or the meaning of the entire poem. I only felt like focusing on one line. That one comment was just about one line. If I were to focus on the whole poem then the meaning of that line can change. My intention was to express what that line alone sparked in that moment in time while I read your poem. We are not always in the mood to comment about the entire piece. But from now onwards, I’ll refrain from commenting on your poems unless I am in the mood to write exactly what you intended to express.

    Also, autocorrect always changes ddavidd. I’m able to correct it whenever I noticed, but whenever I don’t, it remains that way. But anyways, what’s in a name? (You don’t need to answer). Imagine if I were to reply to your comments in the same manner, specially everytime you type Lucerio? ( That’s not my name. )

    Have a good day. It feels like a good day to write but also to read. I’m not sure which one I should do. May be I could do both?

  • 4 weeks ago

    by Everlasting

    “What’s in a name?”
    Isn’t that what Shakespeare once had said?
    Look at you!! You are writing form poetry
    So cool

    There are many lines I liked but this one caught my attention the most

    For I was born to break what I became

    I don’t know what I was born to became
    But I don’t think anyone really knows

    I mean, just sn example, if both parents are alcoholics, sometimes is assume the child might too. Sometimes that’s not the case. Does that mean that child was born to break what he became? Or what he could become? I guess that line could apply to the child if the child became too an alcoholic but then managed to fix himself.”?

    • 3 weeks ago

      by BOB GALLO

      I changed "name" to "shame" to distance the line from sounding overly “Shakespearean.”

      You: "I don’t know what I was born to became
      But I don’t think anyone really knows"
      You misunderstood the purpose of that line and projected your own interpretation onto it. You even got the grammar wrong.
      I’d explain it further, but considering you misspelled ddavidd in the other comment, I’m not particularly inclined to.