Kabhi (Have you ever?)

by Lonely Rider   May 28, 2008


Kabhi

Kabhi mehsus kiya hai
Hasi ka naqab pehne
kaun sa aasu chup raha hai,

Kabhi wo dhadkan suni hai
Jaha har umeed k panne pe
ek gum ki kahani likhi hai,

Kabhi in aakhon ki gahrayi mei
jhak kar dekha hai
dard ka chaddar ode
kaun sa tuta sapna sou raha hai.

Have you ever?(English Translation)

Have you ever felt sometimes
behind that smile
which dejected tear is hiding,

Have you ever heard that heartbeat
where every page of hope
has a story of grief engraved in it,

have you ever looked into
these deep eyes
where under a blanket of agony
a shattered dream is sleeping.

0


Did You Like This Poem?

Latest Comments

  • 15 years ago

    by Corinne

    Thought provoking - I especially like the sound of
    "every page of hope has a story of grief engraved in it"

  • 15 years ago

    by Prasad Baadkar

    Tat was lovely...

    Keep it up..

    Besat wishz... Karan

  • 15 years ago

    by Trying to hold on

    Beautiful translation, very sadly true and I completely get this, these words have great meaning to me.
    You've used great ways of giving this piece an incredibly working flow, continuously.
    Captured heart and thought, which indeed captured my attention, beautiful 5/5

  • 15 years ago

    by End Of Eternity

    Awesome poem indeed dear. could feel the depth of it and sadness which flows from every single word you wrote. To translate the same in english is a good idea and both versions holds the same magic. great poem indeed.

    all the best and take care

  • 15 years ago

    by Cindy

    Very beautiful piece :)
    Take care Cindy